О стране восходящего солнца.
А гастроли образовались
так. На следующй год после нашей новосибирской
премьеры, в Японии отмечали столетие классика
японской литературы Санъютея Энтё, автора поставленной мною новеллы о
призраках. По этому случаю был крупный
фестиваль, в который вложились очень серьезные спонсоры, включая Ноике-сан
(который начинал карьеру, как актер), одного из десяти крупнейших рестораторов
Токио.
Он приезжал с делегацией потенциальных спонсоров в Новосибирск. К сожалению, у меня нет ни одного фото этого незаурядного человека. Нам говорили, что Ноике-сан – кремень, и даже если ему что-то понравится у него будет такая рожа, как будто его напоили скверным русским самогоном. Об этом знали даже элитные наши зрители. По окончании спектакля возникла тягостная пауза. И вдруг, «кремень» Ноике-сан вскочил, подпрыгнул, заорал «браво», выбежал на сцену и начал петь «Катюшу». Наверно, это единственно, что он знал о России. В итоге все превратилось в абсолютный шабаш, где русские пели единственную японскую песню, которую знали («У моря, у синего моря»). Японцы всомнили еще зонг из «Юноны и Авось», спектакль Марка Захарова, который был у них на гастролях дважды. А тут ещё оказалось, что Ноике-сан приготовил перед отлётом из Токио для русских артистов свой фирменный суси и привез этот деликатес в походном холодильнике в Россию! Вкус… спюсифический! На картинке суси, которыми во множестве торгуют у нас, в так назывемых, японских ресторанах.
Он приезжал с делегацией потенциальных спонсоров в Новосибирск. К сожалению, у меня нет ни одного фото этого незаурядного человека. Нам говорили, что Ноике-сан – кремень, и даже если ему что-то понравится у него будет такая рожа, как будто его напоили скверным русским самогоном. Об этом знали даже элитные наши зрители. По окончании спектакля возникла тягостная пауза. И вдруг, «кремень» Ноике-сан вскочил, подпрыгнул, заорал «браво», выбежал на сцену и начал петь «Катюшу». Наверно, это единственно, что он знал о России. В итоге все превратилось в абсолютный шабаш, где русские пели единственную японскую песню, которую знали («У моря, у синего моря»). Японцы всомнили еще зонг из «Юноны и Авось», спектакль Марка Захарова, который был у них на гастролях дважды. А тут ещё оказалось, что Ноике-сан приготовил перед отлётом из Токио для русских артистов свой фирменный суси и привез этот деликатес в походном холодильнике в Россию! Вкус… спюсифический! На картинке суси, которыми во множестве торгуют у нас, в так назывемых, японских ресторанах.
Так вот, не верьте! Никакого отношения к настоящим суси (кстати, по-русски название этого кушанья произнести невозможно, что-то среднее между «суси» и «суши», как в английском между «в» и «з».) это не имеет, хотя вполне похоже с виду. Чтобы стать мастером суси, японцы учатся 8-10 лет. И кстати, Ноике-сан почти каждый вечер после спектаклей угощал нас в своём ресторане, причём принимал нас в вип-зале и готовил это чудо для нас, русских артистов, собственноручно, что было высочайшей честью, поскольку обычно сам он закатывал рукава только для президентов! Ну, это так, а пропо.
Ни у театра, ни у
Новосибирска денег на такие гастроли не было. Но японцы – удивительный народ,
относящийся к свое культуре так, как ни один русский к своей. На халяву и лажу
они не клюют, но, если видят, что иностранцы относятся бережно и с
неподдельным уважением к их ценостям –
денег не жалеют. Кстати, деньги на такие случаи у них есть, и не малые! Мастер
Роо был очень известным театральным
художником и хозяином частного драматического театра, одного из многих не
государственных театров. Вообще в Японии
государством подерживается и финансируется только три типа национальных театров
– Кабуки, Ноо (это театр жеста, как
выразительного средства, не путайте с пантомимой) и Дзёррури (очень своеобразные
куклы). На фото – кабуки. Там работают
только мужчины, в том числе, и в ролях женщин. Хотя, как ни странно, они
совершенно нормально ориентиованые в гендерном смысле люди, имеющие прекрасные
семьи и прекрасных детей. В гостях у одной из таких семей мы имели честь и удовольствие
отужинать. Хозяин приема справа.
Жена-красавица, четверо прекрасных детей и столько же внуков!

До понедельника.
До понедельника.
Всегда мечтала попробовать настоящий фирменный суси. Наслышана. И покупала в фирменных магазинах, и сама готовлю иногда. Но подозреваю что самый настоящий рецепт всё равно что - то хранит в себе. Аж слюнки потекли. Очень интересно про театры.
ОтветитьУдалитьВ России была только одна сеть ресторанов, где суси весьма близко напоминали СУСИ. Это были "Васаби". Не 2Васабико", а именно "Васаби". Но, кажется она уже закрылась или накрылась - не знаю Хозяином был японец. Что касается театров - это, действительно очень интересно. Причем, если "Кабуки" в России более или менее знают, то "Дзёррури" (своеобразный кукольный театрЪ и, особенно, "Ноо", практически, не знакомы. "Ноо" - это театр жеста. При чём, каждый жест имеет многовековыю традицию и означает одно слово или понятие. В сети есть много картинок-жестов. Расшифровать я их не могу, но красиво. Самое забавное, что, практически, ни один самый образованный, кроме профессиональных артистов, японец не имеет ни малейшего понятия, что все эти жесты означают, но все, хоть раз в году, ходят на спектакль. Я спрашивал их, зачем они идут в театр, где ничего не понимают. "А как же! - отвечали они. Каждый уважающий себя японец обязан это делать. Традиция!"
УдалитьОх ты ж... Ну почему, почему меня там не было? Интересная у тебя жизнь и люди интересные. Главное, есть о чем рассказать. И грозный Ноикэ-сан - замечательный.
ОтветитьУдалитьНо признайся, решился ли ты отведать фугу? И пела ли для тебя луноликая гейша?
Луноликая до меня не снизошла. А насчёт фигу, то ФИГА! Что я, тупой что ли, чтобы искать подобные приключения на собственную задницу? А театром кто руководит будеть, если что?!
УдалитьДа ладно, не рискнул... А позволь спросить, суси от Ноикэ-сан у вас с чем были? Стал бы великий маэстро размениваться на вульгарного тунца?... Ха-ха-ха... :))
ОтветитьУдалитьНе-не, Я ничего не утверждаю... Тунец так тунец :)))
Был и тунец, и акулья икра, и крабы, и вустрицы, и ещё черт его знает, какие морские гады. По высшему разряду! Путину бы такое не досталось. Впрочем, может быть как раз ему и впарили бы фугу!
ОтветитьУдалитьЭто точно японцы – удивительный народ! Я бы тоже с удовольствием попробовала настоящий фирменный суси.
ОтветитьУдалитьНесмотря на существенную разницу, на суси после Японии я "подсел". Даже на суррогатный!
ОтветитьУдалитьСуси с сырой рыбой я бы есть не рискнула, а вот Япония - мечта. Жаль, дорогостоящая слишком.
ОтветитьУдалитьПо поводу произношения... Недавно сын говорит:
- Летали в Вутч, самолеты на профилактику оставляли, другие домой пригнали.
- Сына, на карте нет города Вутч.
- Мама, на вашей карте это Лодзь. Просто "Л" надо произносить почти как "В".
Настоящий суси, Галя, это нечто! Тем более, во время службы на северах я ел и строганину, и сагудай - это сырая рыбы, типа таймень, и сырой олень. Что касается произношения, то, поскольку я прилично владел английским и свободно говорю по-польски, то тут, действительно, есть тонкости. У поляков есть и твердое "в", и твердое "л", и мягкое "Л". Тут особые правила, типа наших "и" и "ы". Объяснить это невозможно, можно только воспроизвести.
ОтветитьУдалитьКак я понял, Ваш сын служит в авиаотряде. Кем, если не секрет. Разумеется, если он не летает над секретными районами янки!
Ребёнок не служит, он вполне себе гражданский. Пока на стадии обучения на пилота, хотя лицензия уже есть и он может пилотировать самолёты малой авиации сам, без инструктора. Цель минимум - стать инструктором, цель максимум - большая авиация. Недавно летал только над Польшей, но география начинает расширяться.
УдалитьНу, дай-то Бог!
ОтветитьУдалитьНадеюсь, теперь точно не потеряю этот блог.
ОтветитьУдалитьНу, хвала Всевышнему. А я тоже очень надеюсь!
УдалитьЗдравствуйте, Семён! Интересно было узнать про разновидности японских театров. А вот суси меня как-то мало интересуют.
ОтветитьУдалитьЧего только не едят, Ларисочка! Всего пробовал в разных странах. Вустриц ел, восьминогов ел, чего не смог, так это тараканов! Слава Богу, они в Японии не в моде были. Да! Летучих мышей не ел!
ОтветитьУдалитьЗахватывающая у вас была жизнь, Семен. Не каждому в то время удавалось поехать в Японию. Да и знали тогда и сейчас мало о этой стране. Не думала что японцы такие темпераментные, как вы описываете Ноике-сан.
ОтветитьУдалитьСуси или суши не ела, нашим поварам не доверяю.
И правильно не доверяете! Честно говоря, и я не очень им доверяю, но нет-нет, да и доверю. Уж оченно хочется вспомнить моих разлюбезных "косых".
ОтветитьУдалитьДаже у Шекспира женские роли играли мужчины.
ОтветитьУдалитьМоя университетская подруга сейчас живёт в Японии. Кто бы мог подумать в те далёкие годы, что он однажды переедет в эту страну. Она изучала китайский, а японский был факультативный. Преподавал его Вагин, проведший своё детство в Японии и Китае, сын белогвардейца.
Я всё время отвлекаюсь. Семён, просто захватывающие истории. Спасибо